لا أحدَ يُلازمك
ويُشبهُك أكثرَ من الجميع
مثلُ ظلّك
ظِلّك أنتَ
تسيرُ يسيرُ
تقفُ يقفُ
تمُدُّ يدَك يمُدُّ يدَه
يُطيعُك يُطاوعُك
رفيقُك أنيسُك
أنتَ هُو…هو أنتَ
إذا غابت الشّمس
يتخلّى عنك
تجدُ نفسَك وحيدًا
وحيدًا
يُداهمُك الزِّحامْ
فتمضِي وحدَك
بدونه
…! إلى الأمام
Souf Abid
Sous le soleil
Personne n’est plus proche de toi
Et te ressemble plus que tous
Comme ton ombre
Ton ombre à toi
Tu marches elle marche
Tu t’arrêtes elle s’arrête
Tu tends ta main elle tend sa main
Elle t’obéit t’est fidèle
Ta compagne ta belle compagnie
Tu es elle elle est toi
Si le soleil s’en va
Elle te quitte
Tu te retrouves seul
Seul
Assailli par la foule
Tu poursuis seul
Sans elle
Vers l’avant
Trad. par Tahar Bekri